Образование
В 2017-2018 учебном году частное учреждение дополнительного профессионального образования "Байкальский институт непрерывного образования" (ЧУ ДПО "БИНО")
для достижения целей и задач, определенных уставом, в соответствии с законодательством осуществляет образовательную деятельность по реализации дополнительных профессиональных программ (далее - ДПП) повышения квалификации и профессиональной переподготовки, а также дополнительных общеразвивающих программ (далее - ДОП) для руководителей и специалистов предприятий всех организационно правовых форм и форм собственности, государственных служащих, высвобождаемых работников, незанятого населения и безработных специалистов.
Форма обучения - очная. Обучение ведется на русском языке.
Сроки освоения дополнительных профессиональных и общеразвивающих образовательных программ определяются образовательной программой и договором об образовании. Допускается обучение по индивидуальному учебному плану, а также полностью или частично в форме стажировки.
Дополнительные профессиональные программы (ДПП) профессиональной переподготовки для получения квалификации:
1. "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" (далее - ДПП ППК).
Целью изучения ДПП ППК является приобретение новой квалификации в области профессионально ориентированного перевода - переводчика в сфере профессиональной коммуникации, обладающего профессиональными компетенциями, а именно, совокупностью коммуникативных и специальных переводческих компетенций, необходимых для осуществления межкультурной коммуникации в сфере основной профессиональной деятельности.
2. "Переводчик международных конференций" (далее - ДПП ПМК).
Целью изучения ДПП ПМК является приобретение новой квалификации в области профессионально ориентированного перевода - переводчика международных конференций, обладающего профессиональными компетенциями, а именно, совокупностью коммуникативных и специальных переводческих компетенций, необходимых для осуществления устного перевода на международных предприятиях разного уровня.
- РП "Практический курс иностранного языка (английский язык)" для ДПП ППК.
Цель изучения курса состоит в формировании коммуникативной компетенции слушателей на основе текстового материала, охватывающие основные жанры общепрофессионального дискурса, типичные для деятельности переводчика; а также развитие личностной компетенции будущего переводчика в сфере профессиональной коммуникации, его познавательных и творческих способностей.
- РП "Практический курс перевода" (английский язык) для ДПП ППК.
Ведущая цель дисциплины «Практический курс профессионального перевода» - последовательно сформировать профессиональную переводческую компетентность необходимую для успешного осуществления переводческой деятельности в сфере профессиональной коммуникации.
- РП "Актуальные вопросы теории изучаемого языка и перевода" для ДПП ППК и ДПП ПМК.
Ведущая цель дисциплины «Актуальные вопросы теории изучаемого языка и перевода» заключается в том, чтобы составить целостное представление о системе английского языка в соответствии с современным состоянием лингвистических знаний, знать основные спорные вопросы современного переводоведения.
- РП "Переводческая практика" для ДПП ППК и ДПП ПМК.
Основным содержанием практики является производственная деятельность в сфере письменного или устного перевода в условиях предприятий и организаций Иркутской области.
- РП "Практический курс иностранного языка (английский язык)" для ДПП ПМК.
Цель изучения этого курса состоит в формировании коммуникативной компетенции слушателей на основе текстового материала, охватывающие основные жанры общепрофессионального дискурса, типичные для деятельности переводчика; а также развитие личностной компетенции переводчика международных конференций.
- РП "Практический курс перевода" (английский язык) для ДПП ПМК.
Ведущая цель дисциплины «Практический курс устного перевода» последовательно сформировать профессиональную переводческую компетентность необходимую для успешного осуществления устного перевода.
- РП итогового квалификационного экзамена по дисциплине "Теория и практика перевода" для ДПП ППК и ДПП ПМК.
Итоговая аттестация направлена на выявление соответствия подготовки выпускников ЧУ ДПО "БИНО" требованиям ДПП к минимуму содержания и уровню требований к специалистам для получения дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" и "Переводчик международных конференций".
Аттестация определяет уровень усвоения материала по 2 основным дисциплинам:
1) теория перевода;
2) практический курс профессионального перевода.
Дополнительная профессиональная программа повышения квалификации (ДПП ПК):
- ДПП ПК "Английский язык"
Курс повышения квалификации "Английский язык" посвящен развитию навыков устной речи и письма по темам, часто встречающимся в ситуациях реальной трудовой деятельности в современном деловом мире.
Дополнительные общеразвивающие программы (ДОП) для взрослых:
- "Деловой английский язык"
- "Разговорный английский язык"
Целью изучения курса "Деловой английский язык" состоит в формировании у слушателей навыков уверенной разговорной речи на общепрофессиональные темы (при погружении в ситуацию иноязычного общения посредством диалогов, дискуссий, презентаций и ролевых игр), а также ознакомлении со стилем служебных документов и правилами их оформления.
Цель ДОП "Разговорный английский язык" состоит в формировании и развитии у обучающихся межкультурной деловой коммуникативной компетенции, определяемой социальными потребностями обучающихся к межкультурной коммуникации на английском языке с представителями других культур.
Копии программ, учебных планов и календарных учебных графиков:
- Копия ДПП «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
- Копия ДПП "Переводчик международных конференций"
- Копия ДПП ПК "Английский язык"
- Копия ДОП "Деловой английский язык"
- Копия ДОП "Разговорный английский язык"
- Копия РП "Практический курс иностранного языка (английский язык)" для ДПП ППК
- Копия РП "Практический курс перевода" (английский язык) для ДПП ППК
- Копия РП "Актуальные вопросы теории изучаемого языка и перевода" для ДПП ППК
- Копия РП "Переводческая практика" для ДПП ППК
- Копия РП "Практический курс иностранного языка (английский язык)" для ДПП ПМК
- Копия РП "Практический курс перевода" (английский язык) для ДПП ПМК
- Копия РП "Актуальные вопросы теории изучаемого языка и перевода" для ДПП ПМК
- Копия РП "Переводческая практика" для ДПП ПМК
- Копия РП итогового квалификационного экзамена по дисциплине "Теория и практика перевода" для ДПП ППК
- Копия РП итогового квалификационного экзамена по дисциплине "Теория и практика перевода" для ДПП ПМК
- Учебный план к ДПП «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»;
- Учебный план к ДПП "Переводчик международных конференций";
- Учебный план к ДПП ПК "Английский язык";
- Учебный план к ДОП "Деловой английский язык";
- Учебный план к ДОП "Разговорный английский язык";
- Копии календарных учебных графиков к ДПП, ДПП ПК и ДОП;
- Расписание